Tintjournal Logo

Chengru He


First Language(s): Chinese
Second Language(s): English


A current MFA candidate at the University of Alabama, Tuscaloosa, Chengru He 何琤茹 is a poet from Shanghai, China. She writes in English and Chinese, sometimes under the pen name Siho Ho 何羲和. She is also a literary translator and has published four books of translation. She serves as the reviews editor of Black Warrior Review.


What was your favorite book as a child?

Hard to pick one, but as a child, my favorite poem was 池上 (On the Lake) by 白居易(Bai Juyi). There is a child in the lines who steals a white lotus, and I always thought I could be that child.

Do you remember the original reason or motivation why you started writing creatively?

Writing has always been the most natural thing for me. The internal need to express myself.

What was the most adventurous or thrilling thing you ever did/experienced?

Paragliding while singing "Walking in the Air".

Do you listen to music while reading or writing?

Always. Everything, heard and unheard, is music. To see, to hear, to love, to live.


Four Kinds of Emptiness
Issue Fall '19

Supported by:

Land Steiermark: Kultur, Europa, Außenbeziehungen
U.S. Embassy Vienna
Stadt Graz