Poetry
by SaraSwoti Lamichhane
Had I not heard it’s a wasteland? A new Hiroshima?
Fuels all over; fumes everywhere
A crew digging a hole so deep
And diseasing the city to death
For me
As kind as you could be
Greeted me
With a beautiful landscape
Curves of highways, patches of valleys, forests and hills
A home to the creatures, warm and safe
Athabasca at your lap
Deep woods that decorate you
Northern lights glisten you
Innocent, yet, restless you breathe
The treasure of rich oil sand in you
I can only imagine you
Helpless, yet, ignorant
An adultery: a rape, a sucking of your blood
And your giving-up against the deep hole digging
Spread flat are your legs; sharp blades that plow
Big wheels compress you mercilessly on your
Bare and brutal blue wounds
Chopped off your soft hips and boobs
Ground into the tiniest bitumen
Squeezed and steamed you in the tank bowls
The rich: the smugglers
Hid the sinful semen of their crime
Cologne your oil
Yet,
Sigh a victory of concurring you
I, I, I stand meek: Edward Scissorhands
Weeping my sorrow flakes on your ragged gown
Muddy
Torn
and tortured.
Appeared in Issue Fall '19
Nationality: Nepali
First Language(s): Nepali
Second Language(s):
English,
Hindi
Das Land Steiermark
Listen to SaraSwoti Lamichhane reading "Fort McMurray".
Supported by: