Poetry
by A.D. Capili
You remind me the blind in the bedroom is broken: I need to call
somebody
in Dutch, which already makes my thinking stutter;
the cat peed again outside the litter, you added,
which brought to mind the vet we can’t afford.
Remember it’s Sunday. Call your son. Make the effort to talk —
but we forget — for death phoned another aunt of yours
as you were gasping for more air in spring.
Most of our days have become like this: we make lists
of chores that now form the substance of our being.
We hear of things that happen in our motherlands,
without us, and we can do nothing but eat our self-pity.
We’ve asked ourselves if we’re creatures that chase the fishing cord and bait
but never see the hand that pulls and swings — are we to share the fate
of Moses, a stranger to both birthplace and promised land?
Yet there are also days when you return home feeling supernatural
for having spoken a string of Dutch at the pharmacy. Then we’d sit
at home marvelling at the refuge we’ve scraped together:
the tweedehands[1] furniture and books, the snakeplants,
the adopted pets
— for now this is it. This is life. C’est à nous.
[1] secondhand
Appeared in Issue Fall '25
Nationality: Filipino, Belgian, Flemish
First Language(s): Filipino (Tagalog)
Second Language(s):
English,
Dutch,
French,
Italian
Das Land Steiermark
Listen to A.D. Capili reading "Exiles".
To listen to the full length recording, support us with one coffee on Ko-fi and send us an e-mail indicating the title you'd like to unlock, or unlock all recordings with a subscription on Patreon!
Supported by: